Eupeu epe rapa bopo apa nispis sopo. Quanpan dopo eupeu quepe ripi apa fapa larpar alpal gupu mapa coipoi sapa compom upu mapa copo lepe gapa epe nãopão quepe ripi apa quepue ninpin guémpuém soupou besses sepe opo quepue épé rapa, fapa lapa vapa nespes tapa línpín guapua espes quipi sipi tapa.
Tepe nhopo cerper tepe zapa quepue vopo cêpê copo nhepe cepe ispis topo, sepe nãopão nãopão brinpin coupou napa dapa quanpan dopo epe rapa cripri anpan çapa.
Obs.: Quem conseguir traduzir esta língua, deixe escrito na mesma língua que entenderei.
* Este post foi escrito em dezembro de 2008 e está lá guardado com 32 comentários, mas quem quiser participar novamente, fique à vontade. Aos novos amigos é uma oportunidade para brincar um pouco e relembrar este tempo maravilhoso de criança.
21 comentários:
Eu peu brin pim quei pei muit pui to po de pe la pa! Mui pui to po le pe gal pal! Mi pi nha pa mãe pão fipi ca pa va pa pu pu ta pa da pa ca pa ra pa, já pa que pe não pão en pen ten pen di pi a pa napa di pi ca pa de pe na pa da pa!
um beijo,tudo de bom,chica
KKKKKKKK mupu topo bompom. Eupeu brinprin queipei muipui topo dispo sopo, popo rempem nãopao seipei sepe espe toupou espe crepe venpen dopo cerpo topo - muitos risos!
Beijos
Nais mininsnhais enterpombercais enterrais enterssais linisngufterais aisqufterinis... entendeu? bjos
Eupeu tampam bempem brinpin queipei muipui topo dispis sopo! hepe hepe hepe lepe galpal repe lempem brarprar
Peeu petam pebem pebrin pequei.
Peeu peme pelem pebro pedes pese pepost.
Pebei pejo
AHhhh,
Eupeu nunpun capa brinpin quepue ipi despes tapa linpin guapua dopo pêpê epe napa opo sepe ipi sepe espes tapa cerper topo. Apa dopo repe ipi.....
Vopo cêpê épé ópó tipi mapa!!!!
Bepe ipi jospos.
Vou responder na forma tradicional.kkkkkkkk.
Lindo nossos filhos. Ah!!!! Que saudades! Acho que tiveram alguma sintonia na infância, pois seguem uma linha muito alternativa.rsrsrs...
Como gostavam de brincar.
Amei.
Bjs mil
Apa dopo reipei!
apa mipi nhapa irpi mãpa pirpi rapa lhapa!
beipei jospos!
pripi!
Genteeeeeeeee do céuuuuuuuu...eu não tive infância não...rssssssss. Nunca falei essa língua, muito menos escrevi. Minha mãe diz que desde os 4 anos, eu só queria saber de casinha, aprender a cozinhar.
Não deu outra, aos 14 anos já estava com meu príncipe encantado, tô brincando de casinha até hj, eu gostiooooooooo.
Minha queridinha, que seu dia seja feliz como o de uma criança.
Aqui está um dia LINDO!!!
Beijinhos!!!
Chica, Isadora, Nanda, Françoise,
Vocês falaram direitinho, mandaram bem na infância, minhas amiguinhas de longa data.
Georgia,
Você conseguiu dar um toque completamente diferente, mas não deixa de estar certo, só que colocou o Pe na frente da sílaba. Ficou legal!
Teresinha e Priscila,
Eu sabia que vocês se surpreenderiam com a Marina e Daniel crianças, legal né!
Priscila sabe direitinho a lingua do P, gostei de ver.
Fafá,
Você só brincou de papai e mamãe e panelinha, agora constatei. hehe
Beijocas pra todas
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lucinha,
Isso aí não é lingua do P, deve ser algo alienígena. Vou pedir pro teu pai traduzir. kkkkkkkkkk
beijos
------------------------------------------
Vipi vapa opo Brapra silpil!!!
GOOOOOOLLLL!!!
heheheheeh
E vapamospos torpor cerper...
Também estou sozinha!!!
Umpum bepe ipi jopo granpan depe!!!
Astrid Annabelle
Valeu Astrid!
Prá frente Seleção!
beijo grande procê também
Gostei de ver sua destreza na lingua do P.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bepe thepe. Quepe depelipicipiapa. Eupeu, brinprinqueipei muipuitopo.
Nopossapa! Apa genpentepe fapazipiapa muipuitapa raipaivapa prapra quempem nãopão sapabipiapa fapalapar, nãopão épé? rsrsrsr
Beipeijospos!
Daniel, lindo demais! E a Marina, que agora sei que é da Terezinha, linda também.Adoro foto de criança banguelinha, sem medo de sorrir.
Beijos nele e nela!
Lúcia,
Eita nóis!
Nosso tempo foi cheio de brincadeiras gostosas, cheias de criatividade.
Bons tempos!
--------------------------------------------------------------------------
Alexandre,
Você é mais novinho, mas se lembra é porque teve infância, brincou muito também, né japinha!
Eu é que tenho o maior prazer em ter uma pessoa tão inteligente como você como um dos meus comentaristas assíduos. Agradeço sempre sua participação e muitos beijinhos brasileiros.
----------------------------------------------------------------------
Beth! Eu também já falei e brinquei com a língua do P. Lembro que essa história começou numa novela chamada Fogo Sobre Terra em que a personagem da Din a Sfat falava assim numa enorme rapidez. Bom, na verdade nem sei se começou com a novela que passava no iníciod os anos 70 mas certamente foi na novela (que influencia nos Brasil até nossas brincadeiras) a primeira vez que ouvi isso. Bjs
Oi, Gi!
Olha só! Pode ser mesmo, no Brasil a influência da TV é mesmo grande sobre as massas, vide copa do mundo agora, né.
beijos
----------------------------------------------------------------------------
Opo lápá Bepe thephe,
Lempem brarprar dapa inpin fânpân cipi apa épé muipui topo bompom!!
Eupeu enpen sipi napa vapa meuspeeus apa lupu nospos epe depe vezpez enpen quanpuan topo apa genpen tepe fapa lapa vapa enpen grapra çapa dopo.
Beipei jipi nhospos.
Repe gipi napa Copo epe lipi
Olá Beth,
Eu brinquei muito da lingua do pe e também adorava falar assim para que ninguem descobrisse, principlamente minha mãe, ela ficava louca quando falávamos assim.
mas escrever eu nunca escrevi nao, ahaha
Beijokas
Apa Meipei! Brinpei queipei tampam bémpem.
Ainpain dapa bempem quepe apa copo papa acapa boupou pra pra genpen tenpen...era assim, acho que escrever é mais difícil...hehe gostei da brinpin capa deipei rapa! Bei pei jos pos.
Meu pai nao vai saber, rs. Escrevi que na minha epoca de adolescente, a linguagem era essa:
A - ais
E - enter
I - inis
O - omber
U - ufter
Meu nome seria: Luftercinisais
Bjos
Postar um comentário